Déclaration du Dr. Mukwege à l'occasion du 20ème anniversaire de la "Guerre des Six Jours" à Kisangani / RD Congo entre l'Armée Patriotique Rwandaise et les Forces de Défense du Peuple Ougandais.

Bukavu, le 5 juin 2020 - Déclaration du Dr. Mukwege à l'occasion du 20ème anniversaire de la "Guerre des Six Jours" à Kisangani / RD Congo entre l'Armée Patriotique Rwandaise et les Forces de Défense du Peuple Ougandais.

"Du 5 au 10 juin 2000, l'Armée patriotique rwandaise (APR) et les Forces de défense populaires de l'Ouganda (UPDF) se sont affrontées à Kisangani. Les deux parties ont mené des attaques aveugles à l'arme lourde, tuant entre 244 et 760 civils, selon les sources, blessant plus de 1 000 personnes et déplaçant des milliers de personnes. Les deux armées ont également détruit plus de 400 résidences privées et gravement endommagé des biens publics et commerciaux, des lieux de culte, notamment la cathédrale catholique Notre-Dame, des établissements d'enseignement et des installations sanitaires, notamment des hôpitaux."

Cet extrait du rapport Mapping 2010 des Nations Unies sur les violations les plus graves des droits de l'homme et du droit international humanitaire décrit la "guerre des 6 jours". Nous invitons nos compatriotes congolais à s'approprier le contenu de ce rapport qui documente l'une des parties les plus sombres de l'histoire de notre pays.

Ce vendredi 5 juin 2020 marque le 20e anniversaire de ces crimes de guerre et crimes contre l'humanité commis par des forces armées étrangères sur le sol congolais.

 Les affrontements à l'arme lourde entre les forces rwandaises et ougandaises ont pris en otage les populations civiles et ont entraîné des massacres à grande échelle à Kisangani, ainsi que d'importants dégâts matériels et environnementaux. Cette violence sans précédent a emporté les rêves, les espoirs et l'ingéniosité de centaines de nos compatriotes dans une rivière de sang et de larmes.

Ces crimes les plus graves et leurs conséquences dévastatrices ne peuvent être oubliés. Ils sont imprescriptibles. Aucune immunité, aucun compromis ni aucune "realpolitik" ne peuvent être invoqués pour éluder les responsabilités des auteurs de ces crimes. Les victimes et leurs familles ont droit à la vérité, à la justice, à des réparations et à l'assurance que cela ne se reproduira plus.

Notre Nation doit refuser la résignation pour que la flamme du souvenir ne s'éteigne jamais et soit transmise aux générations futures. Il est essentiel pour nos morts et nos survivants de garder leur mémoire vivante. L'oubli serait une capitulation devant l'horreur, une seconde mort pour les victimes, et un déshonneur pour nous tous.

Nous invitons les autorités de la République démocratique du Congo (RDC) à soutenir la construction de mémoriaux sur les fosses communes de nos sœurs et frères frappés par la barbarie humaine. Après des décennies de déni, le temps est venu de mettre en place des mécanismes permettant d'établir la vérité et la justice pour la réconciliation, et une paix réelle et durable. Ceci afin que nos enfants ne soient pas privés de la mémoire de leurs parents et donc de leur identité, et puissent construire ensemble un avenir meilleur.

La mémoire est essentielle à la vie de notre Nation et à l'histoire. Toutes les forces vives de notre pays, la société civile, l'école, l'université, doivent s'engager avec force dans la transmission de cette mémoire. Un avenir pacifique ne peut se construire sur l'oubli, ni sur le sentiment d'humiliation et de rancœur face à tant de cruauté.

Nous appelons une nouvelle fois à la création d'une Cour pénale internationale pour la RDC et/ou de tribunaux mixtes spécialisés et à la mise en œuvre de réformes profondes dans les secteurs de la sécurité et de la justice. Nous exhortons les autorités congolaises à poursuivre les négociations avec l'Ouganda afin de trouver les moyens de mettre en œuvre l'arrêt de la Cour internationale de justice de 2005 ordonnant à l'État ougandais de réparer les dommages causés sur le territoire congolais. Nous appelons également les autorités congolaises à entamer un dialogue sincère avec le Rwanda en vue de renforcer la coopération judiciaire pour faciliter l'administration de la justice pour les crimes commis dans la région.

Il est temps de mettre fin au chaos organisé en RDC : les autorités congolaises et la communauté internationale ne peuvent plus accepter les violations répétées de notre souveraineté et les atteintes à l'intégrité territoriale de notre pays par des forces armées étrangères ou soutenues par des Etats voisins - de graves violations du droit international qui se poursuivent malheureusement à ce jour.

Contenu similaire

Statement following the publication of the 27 December 2024 letter Addressed to the Presidency of the Security Council By the Group of Experts of the Democratic Republic of the Congo

I am very concerned after reading the latest report of the United Nations Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo. Despite the agreement for a humanitarian truce and a ceasefire, the Kigali regime continues to flout international law and pursue its policy of territorial expansion with its AFC/M23 coalition auxiliaries supported and […]

Message of support from Dr. Mukwege to the Appeal of the National Episcopal Conference of Congo (CENCO) and the Presidency of the Church of Christ in Congo (ECC) for the “Social Pact for Peace and Living Well Together in DR Congo and the Great Lakes”

December 31, 2024 Over the past three decades, the Congolese people have endured chronic violence and instability that have led to profound tragedy and suffering beyond comprehension. The Democratic Republic of Congo (DRC) has been subjected to repeated wars of aggression and systematic violations of international humanitarian and human rights law, resulting in the deadliest […]

Appel du Dr Denis Mukwege à la Paix à l’occasion des fêtes de noël et de nouvel an

Mesdames et Messieurs, Mes chers compatriotes, A l’aube de cette nouvelle année, je viens vous saluer chaleureusement et vous présenter mes meilleurs vœux. Pour des nombreux compatriotes, la fête de noël que nous allons bientôt célébrer sera un moment heureux d’affermissement de la foi, des retrouvailles en famille et de partage dans l’amitié et la […]

Donner avec une autre monnaie
Veuillez utiliser les liens suivants pour faire un don dans la devise de votre choix :
Skip to content