Programa de jóvenes embajadores: Una mirada al interior

Redactado por: Rosine Sanginga

El programa de jóvenes embajadores de Panzi (PJA) ofrece a los estudiantes, jóvenes profesionales y defensores de los derechos humanos emergentes la oportunidad de aprender más sobre la violencia sexual relacionada con los conflictos (CRSV) y sobre el trabajo de Panzi. Los dos componentes principales del programa son aprender a luchar eficazmente contra la violencia sexual relacionada con los conflictos en la República Democrática del Congo y en todo el mundo, y aprender a crear y ejecutar colectas de fondos.

Rosine, embajadora de nuestra primera cohorte, detalla aquí su experiencia y da algunos consejos útiles a quienes deseen participar en el programa.

Plaidoyer et "Allyship

J'ai participé au programme des jeunes ambassadeurs avec une question qui n'était pas si simple. Una pregunta que me ha llevado a buscar respuestas a las etiquetas discursivas que definen la RDC como la "capital mundial del violín, abandonada por la guerra". Así pues, me veo obligada a reflexionar en varias ocasiones sobre cómo podemos empezar a hablar de las complejas economías de la violencia sexual y el desplazamiento en algunas regiones del este del Congo sin reproducir la violencia que allí impera.

Maintenant que nous sommes arrivés à la fin du programme, je constate que mon interrogation a reçu plusieurs réponses. Entendre de première main les expériences vécues par certain.e.s survivant.e.s congolais.e.s a enrichi de manière poignante ma compréhension de la violence, du maintien de la paix, de la réhabilitation, de la guérison holistique, de la dépossession, de l'exploitation minière artisanale et d'autres notions similaires (la liste est sans fin). De hecho, la PJA nos ha proporcionado el vocabulario necesario para expresar los males de la violencia sexual y de género de una manera que no afecta ni borra la voz de las supervivientes.

Como muchos de mis colegas embajadores, me he dado cuenta de que no existe un remedio o una solución única para las violencias sexuales basadas en el género y sus repercusiones. Desde cierto punto de vista, puede parecer apropiado dar prioridad a ciertos mecanismos de justicia transicional en lugar de a otros, por ejemplo. Sin embargo, a lo largo de nuestras sesiones, nuestros oradores invitados han insistido en que es esencial velar por que las nociones de justicia que proponemos se correspondan ante todo con las necesidades de los supervivientes. Hemos constatado que para muchas de las personas con las que hemos tenido el privilegio de hablar, las reparaciones monetarias no son suficientes. En otras palabras, ninguna cantidad de dinero puede eliminar la tristeza y el dolor duraderos. Para otros, el hecho de concentrarse en prácticas creativas como el perlaje abre otras posibilidades que trascienden los aspectos jurídicos de la reintegración. Así pues, el PJA nos ha servido de plataforma para entablar una conversación con las comunidades en cuestión sobre el plan ético. En este sentido, no ha hecho falta mucho tiempo para comprender que la violencia sexual y de género no es lineal. ¿Ya ha llegado a la conclusión de que la violencia no llega necesariamente al final de un conflicto? Durante una de nuestras sesiones, nuestra invitada (una superviviente) explicó que la estigmatización de las mujeres/felinas violadas y de los niños nacidos de un acto violento perpetúa de manera sutil una nueva ola de violencia, incluso después de un conflicto. La ausencia de conflicto no debe ocultar los actos de violencia cotidianos.

Nuestra campaña se basa en las prácticas cotidianas, el activismo y los discursos de supervivientes y trabajadores comunitarios que se oponen a diario a la discriminación basada en el género que sufren algunas mujeres congoleñas (del Este).

Plus on est de fous, plus on rit

"Plus on est de fous, plus on rit" est très vite devenue la phrase fétiche de ceux entre nous qui organisent en coulisses des collectes de fonds et des webinaires. Pero más que una simple frase, se ha convertido en un compromiso y una estrategia. En cada evento organizado por los jóvenes embajadores, queremos implicar a más y más personas de todos los horizontes. Aunque procedemos de entornos culturales, educativos y profesionales diferentes, el PJA de Panzi nos reúne en torno a intereses comunes.

Chaque fois qu'il s'agissait de contacter des conférencier.e.s, des donateurs potentiels et des proches, nous cherchions à rassembler une mosaïque de survivants congolaises de violences sexuelles liées au conflit, de juristes, d'expert.e.s en soins holistiques, de psychologues, de médecins, d'organisations partenaires, d'étudiant.e.s et de pairs, parmi tant d'autres. Los debates que suscitó esta mezcla se centraron en las fuentes de esperanza y esperanza.

Dans l'ensemble...

Je dirais que les principaux enseignements que j'ai tirés de ce programme sont les suivants ...

  • Un.e allié.e (quelque titre que ce soit) doit toujours s'assurer qu'il.elle ne parle pas à la place des personnes ou des communautés impliquées, ou qu'il.elle n'emploie pas un ton de sauveur lorsqu'il s'exprime au nom des personnes directement concernées.
  • Los conocimientos de las mujeres congoleñas víctimas de violencia sexual son valiosos, magníficos y novedosos.

Algunos consejos a seguir y a no seguir para quienes deseen volver a unirse a la próxima cohorte

À faire :

  • Tómese unos minutos para informarse sobre el trabajo de la Fundación Panzi. Te sorprenderá la cantidad de proyectos y programas que propone Panzi. Así tendrás una mejor idea de los campos en los que te gustaría concentrarte como nuevo embajador. El sitio web de Panzi, los documentales y los boletines informativos mensuales te serán de gran utilidad.
  • Sortea los obstáculos. El programa es muy dinámico y creativo. Tus competencias únicas te permitirán sin duda llegar a un mayor número de personas. ¿Cómo puedes llegar mejor a las personas que no tienen mucho o ningún conocimiento sobre los ciclos de violencia en el este de la RDC y más allá?
  • Estoy preparado para ampliar su red. Por mi parte, he abandonado el programa con algunos nuevos amigos.
  • No dude en ponerse en contacto con nosotros. Beaucoup d'entre nous sont prêts à partager ce qu'ils ont retiré de ces derniers mois d'immersion dans le programme des jeunes ambassadeurs.

À ne pas faire :

  • No dude en presentar su candidatura, incluso si piensa que no puede trabajar en un ámbito que encaja perfectamente en el puzzle Panzi. Durante el PJA, tuve la oportunidad de a) aprender de otros embajadores y b) colaborar con ellos en diversos ámbitos de trabajo y estudio. La interdisciplinariedad de Panzi, y del PJA por extensión, permite una magnífica mezcla de experiencia e interés, tanto si se trata de medicina como de cine. Por tanto, presente su candidatura. ¡Plus on est nombreux, plus on rit !

Rosine es originaria de Bukavu, en RDC, y actualmente cursa un máster en estudios de desarrollo y en estudios de género en la School of Oriental and African Studies (SOAS), de la universidad de Londres. En el futuro, Rosine espera contribuir al trabajo realizado para promover el bienestar de las mujeres y su plena participación en todos los ámbitos en África subsahariana. Sobre su experiencia en el seno de la PAJ, Rosine ha declarado :

Rosine Sanginga headshot

"Le PJA a particulièrement mis en lumière les différentes manières de mobiliser les fils, les filles et les amis de la RDC. Je suis convaincue que les connaissances que j'ai acquises grâce à ce programme seront utiles à mon travail à l'avenir".

- Rosine Sanginga